Svaka mašina koja može da povuèe dovoljno jako da išèupa puku iz ramena. Morala bi da mu isecka i lice.
Qualquer máquina que o puxasse a ponto de decepar o braço... cortaria também seu rosto.
Dovoljno jako da mu se pridružiš?
O bastante para se juntar a ele?
Dovoljno jako da vuèe tu ogromnu cisternu.
Algo grande o bastante para levar aquele enorme tanque de gasolina.
Dovoljno jako da se prošetaš do oltara?
Suficientemente forte para subir o altar?
Koji god fenomen da je izazvao ovo, verujem da ozraèilo elektromagnetno polje, dovoljno jako da zamuti sliku.
Seja lá qual for o fenômeno que causou isto, radiou um campo eletromagnético forte o suficiente para obscurecer a imagem.
To je neutron. zvijezda, a polje je dovoljno jako da nam oslabi štitove i prouzrokuje...
É uma estrela de nêutrons e o campo é poderoso o bastante para enfraquecer nossos escudos e causar...
Nešto dovoljno jako da mu ukloni brzo infekciju.
Algo forte o bastante para tira a infecção rápido.
Da, To nije dovoljno jako da ga ubije.
Sim, mas não seria poderosa o bastante para o matar.
Ne, staklo je dovoljno jako da podnese tilijumsku eksploziju.
Não, o vidro é forte o bastante para ficar intacto a uma explosão de tylium.
Sve što je dovoljno jako da raznese staklo, razneæe i Tajrola i Kali.
Qualquer coisa forte o suficiente para quebrar esse vidro irá matar Tyrol e Cally no mesmo tempo.
Ako je Megan udarena autom,...dovoljno jako da bude izbaèena iz patika,...ne verujem da je samo odšetala.
Se Megan foi atingida por um carro, violentamente o suficiente para tirar seus sapatos, duvido que tenha saído andando.
Da, dovoljno jako da mo je ostao otisak.
Sim, forte o bastante para deixar uma marca.
Izgledaš dovoljno jako da išèupaš uši Dženifer Garner.
Parece forte suficiente pra puxar as orelhas -da Jennifer Gardner.
Onda si ju ošamario, dovoljno jako da ozlijedi obraz.
E então você bateu nela, tão forte que cortou a bochecha.
To što je voliš je bilo dovoljno jako da izdržiš sve što su ti uèinile.
Pois seu amor por ela, foi forte o bastante para superar tudo o que fizeram com você.
Da ne spomenemo, ne poznajem ništa dovoljno jako da pošalje pus po cijeloj planeti.
Sem mencionar que não conheço nada forte o bastante para enviar um pulso no mundo inteiro como esse.
Nema ga u sistemu, a i udarilo je dovoljno jako da promeni dentalnu identifikaciju.
Oi Tom, já identificou o corpo? Não está no sistema, e está muito machucado, a identificação pela arcada seria um desafio.
Treba mi nešto dovoljno jako da zaboravim da ih mrzim, ali opet ne toliko jako da bih im rekao da ih volim.
Preciso de algo forte para esquecer que os odeio, mas não forte a ponto de eu dizer que os amo.
Samo malo, ništa ozbiljno, ali dovoljno jako da nikada više ne uradi slièno sranje.
Só um pouco, nada sério, mas forte o suficiente para ela não fazer isso de novo.
Znate, dovoljno jako da priguši otkucaje srca, tako da izgleda da je bez pulsa.
Sabe, o suficiente para suprimir os batimentos, fazendo-o parecer sem pulso.
Ideš u bar, spavaš s curom koju nikad prije nisi sreo, a tijekom toga ona se sluèajno poreže u tvojoj dnevnoj sobi, dovoljno jako da krvari svuda po podu, a onda je vide kao užasnuta izlijeæe kroz tvoja ulazna vrata.
Foi para o bar, dormiu com uma garota que nunca viu antes, que em um momento acidentalmente se cortou na sua sala, o suficiente para sangrar por todo o seu chão, e foi vista correndo aterrorizada pela sua porta.
Nažalost, zbog ozbiljnosti ovog sluèaja, srce vaše bebe nije dovoljno jako da pumpa krv u svoje telo i tu nikakva operacija ni in-utero ni bilo koja druga ne mogu da pomognu.
Infelizmente, dada a severidade do caso, o coração do bebê não é forte o bastante para bombear sangue para o corpo, nada de cirurgia, no útero ou fora dele, que ajude.
Moraju videti da neko veruje u čovečnost dovoljno jako da bi...
Elas têm que ver que alguém acredita na humanidade a ponto de...
Trebala sam da verujem da je naše prijateljstvo dovoljno jako da mogu da budem iskrena prema tebi.
Eu deveria ter confiado na força da nossa amizade e ter falado com você. Eu amo você.
Je li ovo u èemu sam dovoljno jako da bude veza?
Estou nisso... porque não sou forte para um relacionamento real?
A ti... udari samog sebe u nos, dovoljno jako da ga razbiješ.
E você... vai se bater na cara com força suficiente. para quebrar seu nariz.
Udarila vas je dovoljno jako da polomi ruku.
Te acertou forte o suficiente para quebrar a mão.
Oseæaš li se dovoljno jako da izvuèeš ovu dvojicu dok se ja pozabavim Pigom i Todom.
Consegue tirá-los daqui enquanto cuido de Porko e Sapo?
Borili su se i Delkampo ju je kolenom pogodio u lice, dovoljno jako da polomi koleno.
Eles lutaram e Delcampo deu uma joelhada tão forte no rosto dela que quebrou o joelho.
Jedno od nas mora da bude dovoljno jako da to završi.
Um de nós tem que ser forte para acabar com isso.
Možda je to jedino oružje dovoljno jako da ubije dedu.
Talvez seja a única coisa forte o suficiente para matar seu avô para sempre.
Ako je dovoljno jako da je sabije skroz do Zemljine orbite, tada.. naša planeta dobija radioaktivnu kišu od krhotina supernove.
Se ela é forte suficiente para empurrá-la até a órbita da Terra, a Terra toma um banho de detrito radioativo da supernova.
Ovo ovde je dovoljno jako da tu možemo kasnije da imamo seks.
Essa coisa parece firme para transarmos em cima.
Lobanja je udarila u nešto dovoljno jako da pukne C-1 i nastane prelom.
O crânio deve ter atingido algo com impacto o bastante para voltar para a C1, causando a fratura circular.
Šta ako ono što smo imali nije dovoljno jako da probije opcinjenje?
E se nossa relação não for o bastante para reverter a hipnose?
Moglo bi napraviti oblik rane na èelu, ali pitanje je da li neko može dovoljno jako da zamahne da bi to uradio.
Bom, pode gerar o padrão da ferida na testa dele. Mas a pergunta é, alguém conseguiria bater forte o bastante?
Ultraljubièasto zraèenje dovoljno jako da sve dekontaminira ukoliko bi virus izašao.
Luz ultravioleta tão forte que queimaria tudo no laboratório se o vírus errado escapasse.
Samo sam mislio da æu te voleti dovoljno jako da to promenim.
Acho que eu te amaria o bastante para mudar as coisas.
Habard je postajao sve više paranoièan da je moæni tetan inficirao njegovo telo i da obièno ispitivanje nije dovoljno jako da ga otera.
Hubbard tornou-se cada vez mais paranoico com a ideia de que um poderoso thetan tinha infetado o corpo dele e que as auditorias normais não eram suficientemente fortes para ele sair.
Misliš da možeš nategnuti praæku dovoljno jako da pogodim onu veliku stenu?
Consegue puxar o Estilingue o bastante para me lançar naquelas pedras? Certo.
Treba nam nešto malo i dovoljno jako da spreèi aktivaciju spojnice.
Precisamos de algo pequeno e forte para impedir de soltar.
Srce nije dovoljno jako da pumpa na Zemljinoj gravitaciji.
O coração não terá forças para bombear o sangue na gravidade da Terra.
Sve spojeno, bilo bi dovoljno jako da ga ubije.
Combinados, serão poderosos o bastante para matá-lo.
Atomi vodonika se sudaraju i stvaraju helijum, što prati veliko oslobađanje energije, dovoljno jako da se usprotivi skupljajućoj sili gravitacije.
Átomos de hidrogênio colidem, formando o hélio, com uma grande liberação de energia, forte o bastante para neutralizar a força esmagadora da gravidade.
Da li biste teoretski mogli da šutnete loptu dovoljno jako da se vrati skroz do vas poput bumeranga?
seria teoricamente possível chutar uma bola com força suficiente a ponto de fazê-la dar meia volta, como um bumerangue?
3.1532468795776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?